MA NAVU

 

 

Words from the song are taken from Old Testament, Isaiah Chapter 52, verse 7
 

The complete verse reads:

"How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger of good tidings, that announceth peace, the harbinger of good tidings, that announceth salvation; that saith unto Zion: 'Thy God reigneth!'"
      [1]

 

TRANSLITERATION


"Ma navu al heharim raglei mevaser, mashmia shalom, mashmia tov, mashmia yeshua, omer letziyon malach Elohayich"   
  [2]

"mah-nnā’wû ‘al-hehārîm raḡəlê məḇaśśēr mašəmî‘a šālwōm məḇaśśēr ṭwōḇ mašəmî‘a yəšû‘â ’ōmēr ləṣîywōn mālaḵə ’ĕlōhāyiḵə"   
  [3]

 

 

REFERENCES

 

[1]    MECHON MAMRE [online], Available at http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1052.htm [Accessed 7th September 2011]  

[2]    HEBREW SONGS [online], Available at http://www.hebrewsongs.com/song-manavu.htm [Accessed 7th September 2011]  

[3]    INTERNET SACRED TEXT ARCHIVE [online], Available at http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1052.htm [Accessed 7th September 2011]