MA NAVU
Words from
the song are taken from Old Testament, Isaiah Chapter 52, verse 7
The complete
verse reads:
"How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger of good tidings,
that announceth peace, the harbinger of good tidings, that announceth salvation;
that saith unto Zion: 'Thy God reigneth!'"
[1]
TRANSLITERATION
"Ma navu al heharim raglei mevaser, mashmia shalom, mashmia tov, mashmia yeshua,
omer letziyon malach Elohayich"
[2]
"mah-nnā’wû ‘al-hehārîm raḡəlê məḇaśśēr mašəmî‘a šālwōm məḇaśśēr ṭwōḇ mašəmî‘a
yəšû‘â ’ōmēr ləṣîywōn mālaḵə ’ĕlōhāyiḵə"
[3]
REFERENCES
[1] MECHON MAMRE [online], Available at http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1052.htm [Accessed 7th September 2011]
[2] HEBREW SONGS [online], Available at http://www.hebrewsongs.com/song-manavu.htm [Accessed 7th September 2011]
[3] INTERNET SACRED TEXT ARCHIVE [online], Available at http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1052.htm [Accessed 7th September 2011]