1
Women / 43:18: does this ayah view women negatively?
« on: June 10, 2015, 12:10:11 PM »
Assalamu'alaykum,
Brother Joseph,
I have a question about Surah 43:18
Transliteration of 43:18
Awaman yunashshao fee alhilyati wahuwa fee alkhisami ghayru mubeen
Yusuf Ali translation :
(043:018) Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with God)?
Does this verse really describe women in such a negative way (i.e. deficient in intelligence), while in reality, we know for sure that there are so many brilliant women as we've seen through history, e.g. Queen of Saba (27:23) ?
If this ayah is truly referring to women, why it uses the term "huwa" (masculine), instead of "hiya" (feminine)?
I'm waiting for your explanation.
Thank you.
Salam.
Brother Joseph,
I have a question about Surah 43:18
Transliteration of 43:18
Awaman yunashshao fee alhilyati wahuwa fee alkhisami ghayru mubeen
Yusuf Ali translation :
(043:018) Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with God)?
Does this verse really describe women in such a negative way (i.e. deficient in intelligence), while in reality, we know for sure that there are so many brilliant women as we've seen through history, e.g. Queen of Saba (27:23) ?
If this ayah is truly referring to women, why it uses the term "huwa" (masculine), instead of "hiya" (feminine)?
I'm waiting for your explanation.
Thank you.
Salam.