Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - toufiq95

Pages: [1]
1
And your answer is very helpful. Thank you for being kind enough to take the time to provide your opinion on my question.

2
Thank you brother Athman for sharing your detailed analysis of my question.
Regards.

3
Salam,

What's the exact meaning of the phrase 'yatalaqqa al--mutalaqqiyan'?

I don't know arabic. But I try to make a comparative study among the available translations. While studying Muhammad Assad's translation of the Quran I came upon something very interesting.

He translates, 50:17 as,

50:17 -[And so,] whenever the two demands [of his nature] come face to face, contending from the right and from the left

In his footnote he states,- 'The first part of the above sentence - i.e., the phrase yatalaqqa al--mutalaqqiyan- may be understood  in either of two senses: "the two that are meant to receive do receive", or "the two that aim at meeting  each other do meet". The classical commentators adopt, as a rule, the first sense and, consequently,  interpret the passage thus: ..... the two angels that are charged with recording man's doings - do  record them, sitting on his right and on his left". In my opinion, however, the second of the two possible  meanings ("the two that aim at meeting each other") corresponds better with the preceding verse, which  speaks of what man's innermost self (nafs) - whispers within him", i.e., voices his subconscious desires.
 Thus, "the two that aim at meeting" are, I believe, the two demands of, or, more properly, the two  fundamental motive forces within man's nature: his primal, instinctive urges and desires, both sensual  and non-sensual (all of them comprised in the modern psychological term "libido"), on the one side, and  his reason, both intuitive and reflective, on the other. The "sitting (qa'id) on the right and on the  left" is, to my mind, a metaphor for the conflicting nature of these dual forces which strive for  predominance within every human being: hence, my rendering of qa'id as "contending". This interpretation  is, moreover, strongly supported by the reference, in verse 21, to man's appearing on Judgment Day with  "that which drives and that which bears witness" - a phrase which undoubtedly alludes to man's  instinctive urges as well as his conscious reason'

Various other translators translate this verse as follows:

(ABDEL HALEEM)
two receptors set to record, one on his right side and one on his left.

(Shaheeh International)
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.

(PICKTHALL)
When the two Receivers receive (him), seated on the right hand and on the left

(Yusuf Ali)
Behold, two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and noted them), one sitting on the right and one on the left.


So what is the proper meaning of the phrase
'yatalaqqa al--mutalaqqiyan'?


I'd appreciate it very much  if my knowledgeable brothers and sisters in faith, give some of your valuable opinion on this matter.

I would be very grateful if brother Joseph comes upon this and gives his precious opinion on the subject. But considering his busy schedule I understand that it might not be possible.

In my personal opinion Muhammad Assad's rendition appears as both logical and coherent with the overall theme of the context.

I've started ardently studying Qur'an very recently, so I am hoping and praying that God almighty bestows upon me the knowledge of truth.

4
General Discussions / Re: Difference between a muslim and a believer?
« on: November 22, 2019, 08:20:24 PM »
Salam,
I believe this article by brother Joseph will be of help to you.
http://quransmessage.com/articles/muslim%20mumin%20FM3.htm
Best Regards, Toufiq

5
Salam,
Brother I am very new here. I don't possess enough knowledge to provide you with a satisfying answer.
 But to my little knowledge, what I have understood is the whole of mankind isn't necessarily the best creation of God almighty.
Rather, God has called men who do not use their reason, or who are bent on denying the truth as the vilest/worst of of all creatures (8:22, 98:6)

But those 'who believe and do righteous deeds', i.e. live their lives in God's way are the best of all creatures (98:7).
So it appears to me that only the believing men and women, who believe and do righteous deeds are perhaps the best of all creatures. But those who keep denying the truth despite clear evidence having come to them are the worst of all.
May God forgive me if my answer is erroneous.


Pages: [1]