Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Ocyid

Pages: 1 [2]
16
Salamun Alaikum

In the Name of The Most Gracious, The Most Merciful One and Only

Introduction
My name is Ocyid, I am an independent researcher of Quran. I am a new member here, so nice to meet you ;D

In QuranMessage.com article about "ALLAH’ IS NOT AN EXCLUSIVE NAME FOR GOD" (http://www.quransmessage.com/articles/allah%20is%20not%20an%20exclusive%20name%20for%20god%20FM3.htm) Mr. Joseph discusses about the name of Allah or the “name” of God in Arabic. This discussion is quite interesting. I am actually writing about similar thing as a sub-topic in a relevant matter but with different method within a quite long writing. Since, I believe nobody will ever read mine, I hope my writing here could give a broader insight regarding this matter.

Understanding The Problem
In his article, Mr. Joseph begins it with "It is becoming increasingly understood by many Muslims that the name ‘Allah’ is the only correct designation for God". This is interesting. The point that makes it interesting actually is not in whether God is naming himself as "Allah" or others. The point that makes it interesting is actually in how we perceive "name" itself.

It is undeniable that name is part of our identity. Yet, we may often forget that name itself actually is not something we are born with. It is how our parents referred to us so that they and other people are able to identify us. No babies ever born with a natural name, people who give birth to the baby or who "found" them are the ones who use “specific reference” so they can identify the baby. Therefore, when a baby is born, an identification bracelet is usually put on him/her to distinguish the baby with other baby, because “the name” itself is not naturally a part of the baby. This shows that "name" is actually not a natural part of us like our body parts. In an extreme example, this is why when there is an accident where the bodies of the people involved are damaged, the forensic team would identify the victims through their "unique physical appearance" like birthmark or from victims’ belongings -but not name itself, unless the name is attached to the victim (note: this is just an example, please enlighten me if you understand more about forensic). Only through physical examination, "the name" could be determined. It is indeed intriguing to think that when we were born, parents give us names to “identify” us. Yet, when we are dead, people may analyze our bodies to "identify" our names.

This shows that "name" itself does not naturally come with the "object". Humans give names to almost everything they could find. As long as we can "imagine" it or "define" it, we or "humans" can give name to it. In fact, this might (note: might) be what language essentially is all about: to represent an object/objects in "real life" (concrete or abstract) with spoken or written linguistic elements . Most people know the smallest “meaningful” unit of these linguistic elements as “word”. Language students know that the smallest unit that can still represent real-life object is called “morpheme”. Yet, to simplify it, I would use the term “word” here.

We use word to represent real-life object, since there is a limitation in "bringing" the object itself in a real-life communication. If we do not have a word for "blue whale" for instance, then when we are talking about a "blue whale" we will have difficulties in pointing this object we are talking about. Or, when we want to talk about abstract concept like "dream". If we do not have word to represent this abstract object, we will have some difficulties when we want to refer to it. The following conversation could be a simple example:

A: "Last night I experience a series of thoughts, images, and sensations occurring in our mind when we are sleeping"
B: "You mean a dream?"

Again, this is what language is all about: to represent an object/objects in "real life" (concrete or abstract) with spoken or written linguistic elements . We commonly know this act simply by "naming". Language students know this act as "referring" or "denoting". Borrowing John I Saeed (in Semantics, page. 23), "referring" or "denoting" is an action of picking out or identifying with words. For those who are interested to this kind of problem more, you may want to read Semantics by John I Saeed. I use the 1998 edition. However, as far as I know, this discussion about "reference" in page 23 apparently only focus on "noun", but not other parts of speech. Whereas, other parts of speech than noun may actually come from the act of "naming" too.

One of the easiest example is the verb "google". The verb "google" might have not existed before the existence of "Google" itself. After that, people start using the verb "google" to refer to "an act of searching for information about (someone or something) on the Internet using the search engine Google". Therefore, basically, we “name” that act as “google”. This shows verbs too come from the act of “naming”. Maybe only some “special” words like linking verbs in English that does not represent this act, since linking verbs are only use to connect between subject and predicate or between noun and its adjective. However, quite different with noun in which it involves "concrete objects", many other parts of speech involve "abstract objects" or a “concept” in the process. Thus, it may be more difficult to prove that other parts of speech actually come from the act of naming too (or more precisely “referring”), although it is still possible. The verb "google" above is one of the examples.

I know it would be better if there are more examples. Therefore, if you have one you may want to add it in the comment below, so we can learn it together. Moreover, the examples are not limited to English only. It would even far better if the examples come from your native language, for your own better understanding.

Regardless the difference between "concrete” and “abstract”, any words may actually come from the simple act of "naming" itself or the act of representing an object/objects in "real life" (concrete or abstract) with spoken or written linguistic elements. As a proof in this modern day, we could easily look up for definition of a word. Those definitions are actually the real life object, either concrete or abstract. In elementary level, definitions are usually replaced with pictures to make it easy for the elementary level readers in understanding what the linguistic elements represent. Of course, not all real-life objects could be drawn. There is a limitation for that too. Thus, we use definitions instead to push the limitation itself.

The act of “naming” might seem like a simple action. Yet, if we try to understand the nature of language or look deeper to the underlying principle of how language works itself, we will find that the simple
act of naming is actually the most basic nature of language itself. Interestingly, this act is actually mentioned in Al Baqarah (2) verse 30-33.

In Al Baqarah (2) verse 30-33, this act of "naming" is actually narrated in the Quran. We still repeat this process in our daily life, but maybe we are too busy to notice. Above, I give you some examples. In reality, there are a lot of other examples about how "naming" seems to be our natural intuition. One of the most famous example is the naming of a continent during the 16th century. The continent itself may have been around for ages. Native may have had their own names for this continent. Yet, when foreign people came, they gave a new name for this continent. Nowadays, the continent is known with that particular name given by the "new" people. This is just one of the examples. There are many other examples in our daily life. We name our newborn child. Some give name to their inventions or discoveries. Several even give a specific name for their personal belonging (i.e. a car named Knight Rider, a motorcycle named Dorothy, a dog named Ruben, a cat named Elsa, and such). I believe you know people like this or even you are one of them. Don't worry, nothing wrong with that. Naming is our natural intuition like it has been narrated in chapter 2 (Al Baqarah) verse 30-33 of the Quran.

From this simple naming, apparently humans are able to create much more complex use of their own linguistic ability. The most important one must be “the rules of language use”. You may know this as “grammar”. Thus, from that very simple act, language might have been further developed into the language as we know now. This is why, although the narration in Al Baqarah (2) 30-33 seems like a simple narration, it actually implies a very important matter regarding language itself. It implies the nature of language and also the possibility of the beginning of language itself. This surely can be developed further.

From the teaching of God about names of “things” as it has been mentioned in Al Baqarah (2) 31, humans apparently have been able to develop it into much more sophisticated and complex forms of language. Thus, from simple naming, humans might have “created” their own language. And then from one language, humans have further developed it into various languages. Therefore, it actually could be said that it is humans that have created languages by developing them from the act of naming things taught by God. This linguistic capability or to know the name of things or simply “naming” things is actually one of our basic competency that not even the angels possess. You may want to read Al Baqarah (2) verse 30-33 yourself. This is also the reasons why there are so many languages in the world, because humans are essentially bestowed with the ability to develop their own linguistic capability like inventing new words or modifying an old language into a new one. Since the humans who create the language are dynamic, in which they can come and go, languages follow their users or the humans. This is the dynamic of language, in which language can extinct and can also be made. If you think about it carefully, the dynamic in language is actually the thing implied in Ibrahim (14) verse 4.

From this explanation, it can be actually deduced at least two things: First, it is actually humans that "create" their own language. Second, language is dynamic; in an understanding that it can be created and it can vanish. Thus, it also means language can be varied from one society to another, whether in time or space. This is the true nature of language itself.

Since it is actually the humans who (either the term is) “invent” or “develop” language, name itself is basically a product of humans too. It is basically us (humans) who give "names" to anything by using our "linguistic ability" that has been endowed to us by God since the first human. We are naming things - either abstract or concrete. So, when we think about "Allah" as the "name" of God, we unconsciously think about us (humans) give name to God.

Can we give name to God? Surely not.

Therefore, this so-called “name” is actually only a linguistic element (written or spoken word) used to represent the real ”subject” (please understand, I refuse to use ‘object’ to refer to God) in Quran to make us, the readers of Quran, easier in understanding "Who" we are talking about.

As it has been mentioned in Mr. Joseph article, the term Allah is used because initially Quran was sent down for Arabic speaking people. Thus, the language used is Arabic. You will find the “general nature” in the revelation of Holy Words (not only Quran) in Ibrahim (14) 4, while other verses that support this are: Fussilat (41) verse 44, Ash-Shura (42) verse 7, Maryam (19) verse 97, and Ad Dukhan (44) 58. Hence, the rest of the verses in which “Arabic language” is mentioned initially is addressed to the prophet or the Arabic people at that time, although it does not necessarily mean it is for those particular people only. In Quran these verses that mentioned “Arabic language” (with the exception verses that has been discussed above) are: Yusuf (Ch.12) verse 2, Ar Rad (13) 37, An Nahl (16) 103, Ta-Ha (20) 113, Ash-Shu’araa/Asy-Syua’ara (26) 195, Al Ahqaf (35) 12, Az Zumar (39) 28, Ha-Mim/Fussilat (41) 44, and Az-Zukhruf (43) 3.

From these verses, it is actually quite clear that Quran is in Arabic because the prophet is Arabic. Therefore, I quote Mr. Joseph from his article: "The reason why the Quran makes use of the word 'Allah' to refer to 'God' is because the Quran is primarily addressing an Arab audience and therefore has been conveyed in Arabic speech".

Everyone who studies Quran will understand this by reading those verses. However, apparently this is not the main problem.

As I have stated in the beginning of this writing, the biggest problem apparently is how we see name itself. Most people might still see “name” as something that we are born with; an identity that is not separated from us – mostly when it comes from a sacred text like Quran. Therefore, when Mr. Joseph stated “it is becoming increasingly understood by many Muslims that the name ‘Allah’ is the only correct designation for God”, it actually represents what Mr.Joseph observes on the surface – but maybe not the core. I am not saying he is wrong. Yet, if we go deeper into the problem, we might find what is causing that condition. Remember, by understanding the problem even more, we might be able to find a better solution.

The problem is actually quite simple; they might actually misunderstand the use of language itself. Thus, they perceive the conceptual linguistic element that represents The Almighty (The All-Seeing All-Hearing Creator) in Arabic language as the “name” of God. In a simple language, they see “Allah” as the name of God, rather than an Arabic term in representing the general concept of God in spoken or written language.
 
Apparently, this has always been the problem. Therefore, there are many Gods and people see these Gods as different “Entities”. Yet, if we try to understand the underlying concept within it, these words used to refer to “God” might actually refer to the same God. This is too already mentioned by Mr. Joseph in his article, but with different approach. I do not know how many people are aware of this, but this could be a major progress in finding the “truth” within the Quran itself with a very basis question as starter: can this be proven?

Sure!

If we deduce from the explanation from Ibrahim (14) 4, it will actually lead us to one simple question:

How long actually God has lived?

Now, according to Quran, Allah or God Himself is The First and The Last just like it has been mentioned in Al Hadid (57) 3 or the Ever Living who does not die as it has been mentioned in Al Furqan (25) 58. If this is true (which I strongly believe it is), God must have been lived and will continue to live forever. Therefore, if Allah is indeed “the name of God”, we must have found the same name in previous scriptures or even (perhaps) ancient remains. Since Quran explains that there were preceding Holy Texts/Books before the Quran, the name of God must have been familiar too for the people before the revelation of Quran itself. Can they prove this?

Again, if Allah is indeed the “name” of God, then this name must have been mentioned in ancient texts or been familiar to ancient people before the Quran. If there is no mentioning about “Allah” in the ancient scriptures or by the ancient people, then “Allah” might have only lived or known quite recent; only as long as the Arabic language itself have been started to use. Is this the truth about God? Has He just known or existed quite recently or He actually has been known and existing for a very long time (because He basically is Eternal)?

If we think that Allah is the “name” of God, we might never find this “exclusive name of God” far before the revelation of Quran itself or before the Arabic language started to be used. Yet, if we follow the information in Ibrahim (14) 4 (as it has been clearly explained in that verse that every messengers was sent in the language of their own people), the thing we should find is actually not the “name” or more precisely “reference” used in Arabic, but the conceptual ideas within the “name” or the “reference” itself. Thus, the thing we should follow in order to find the “name” or “reference” of God before the Quran is actually the “characteristics” of the God Himself as they are being mentioned in many verses of the Quran itself. This is actually the “method” implied within the Quran itself. But before that, we just have to know the general concept of language in the first place; hence, I give you this lengthy explanation.

17
Discussions / The Dual Gods of Islam
« on: July 13, 2018, 07:54:17 PM »
Introduction

Hi, I am the new man in this forum and I actually do not want to start to introduce myself with this post. Yet, as I see that this issue is quite pressing and I apparently have no other choice, I will have to "discuss" this matter.

I apologize for the provocative tittle or any inconvenience. If this actually has been discussed before or if I disrupt the flow of the forum itself, you may move or even remove this post.

This is going to be very long, so please bear with me for awhile. I just hope this is going to be worth it.

I am aware that most of you might already know that nowadays the focus of any study, teaching, or even mere discussion about Islam "seems to be" heavily focused on the teaching of Muhammad the prophet rather than the teaching of Quran. I guess this is why this forum was established in the first place. I too feel the same thing, maybe we, muslims or mukmin, have gone too far in studying the words and behaviors of the "messenger" that we start to forget "the messages" itself. Apparently this is the case.

I actually do not want to put this into right-or-wrong matter, but more to the reminder that everything we do has its own consequence. Whether most Muslims are aware or not, the role of Prophet Muhammad seems to move "higher" from what is clearly explained in Quran. Somehow now, the position of Muhammad the prophet has risen up from "a messenger" of "the messages from God" to the position where his name is put equally to the name of God itself. You can see the evidence in the picture below:

- there is actually a picture I attach here from Imgur, but if it does not come out... Any suggestion?- https://imgur.com/xbV8zo9

This picture I took is from a mosque in one of the national universities in my nation. You can see that the name of the prophet is quite equal with the name of God. This kind of “position” starts to be something quite common in my nation. The thing is that the name of the prophet was actually lower than the name of God when I was a child. Several years later, his name apparently started to ascend and now become “equal” to the name of God. The interesting question is: is this really "proper" in Islam?

I do not want to exaggerate the problem or make some sensation. However, it is just that this is quite intriguing to be analyzed. Now, aside from the fact that His mosques (masjid) are actually only for Allah and there is prohibition to “invoke” others than Him in His mosques as it has been explained in Al Jinn (72) verse 18, placing other names equal to the name of God -from what my limited mind can understand- is basically a serious issue in this so-called monotheistic religion.

The core of Islam that I understand is the oneness of God. In Quran, one of the most direct understanding is by the statement of: "Nothing is equal to God" as it has been clearly informed and explicitly stated in the 4th verse of Al Ikhlas (chapter 112). You can see multiple translations of Quran regarding this particular in Corpus.Quran.com:

http://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=112&verse=4

You can see for yourself that despite the differences in style and chosen words within the translations of Quran in that site, the main point remains the same: there is NONE equal to God.

In Asy Syuara or Al Shu’ara  (chapter 26) verse 96-102, it is even narrated that the people who “equate” something or someone to Allah are actually the people who “manifest error”. I actually attach the word to word translation of the Quran from www.islamicstudies.info, so the readers can see for themselves what is actually being mentioned by the Quran. However, since many people in this forum apparently know Arabic, I don't think that is necessary. Yet, if there is doubt, you may want to check multiple translations of the Quran in corpus.Quran.com especially verse 98. You can see that almost all translators use the word “equal”. Only Sahih International uses the word “equate”, which basically has the same meaning. Again, despite differences in words, the point remains the same: to make something or someone “equivalent” to God.

http://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=26&verse=98

From Al Ikhlas (112) verse 4, it is quite clear that there is nothing equal to God and, therefore, nothing should be put equally to His Glorious Name. For the Asy Syuara (26) 96-102, many muslims might think that this verse is not addressed to them. The truth is that this verse does not address specifically who! It simply states that those who “manifest error” are those who put God the Creator equal with His Creation. Therefore, it could be anybody. It could be you or/and me. Hence, we can actually make this verse as self-introspection: is nothing really stand “next” to His name or we unconsciously add “partner” to Him? Do we truly see God as Single Creator that has NO COMPARISON or do we unknowingly see someone or something "like" Him?

I chose those verses because those verses are the ones that explicitly state "equal" in it in its various translations. But in Quran itself, the implicit understanding that there is actually "no comparison" for God exist in many verses using different words. Some of the most frequents that you may find is the use of "partners" and/or "associates" in Quran. And, remember that other languages may use different words in expressing it. In Indonesia, these words are replaced with the word "sekutu" or in English it is equivalent more with "ally". Some of the verses that mentions God has no "partners", "associates", or its equivalents are Ali Imran (3) verse 64 and 151, An Nisa (4) 36, 48, and 116, Al Maidah (5) 72, at least 12 verses in Al An’am (6): 1, 19, 40-41, 78, 81, 94, 100, 148, 150, 151, and 163, and some other verses in other chapters.

Based on my findings, the Al An’am (chapter 6) is the chapter in which “associating” or “ascribing” partner to God is largely discuss. I noted that at least 11 verses mention about this matter. In fact, this chapter begins with the statement that “those who disbelieve equate [others] with their Lord ” and a verse before the end (verse 164) also begins with "Is it other than Allah I should desire as a lord while He is the Lord of all things? ”. Pay attention that in the opening of the Al An’am (chapter 6) it is even clearly stated that the disbelievers “equate” (others) with their Lord, which clearly means they put others in the same “level” with God.

The funny thing is that many muslims (that I know) will think that this verse is not addressed to them because they believe they worship One God only. However, these verses –again- actually did not say specifically who! Some (if it is not "most" - further research needed) of these verses do not point out specific people, but rather tell us what they do. Take for instance the opening of Al An’am (chapter 6 verse 1) above. It simply states “those who disbelieve”. It could be anybody. It could be you and me. The important thing is that one of the criteria of these disbelievers is they “equate (others) with their Lord”. Isn’t the verse clear enough for us to understand? Or am I the one misunderstand it here?

Here, I do not judge who... I would rather ask myself: do I put the name of God equal to others? Do I have to disbelieve in God who created the earth in two days (Sahih International term) and attribute others equal to Him -Fussilat (41) 9-?

The prohibition in making others “equal” to God is actually mentioned in multiple chapters and verses in Quran. However, the language used or the chosen word is varied. If we look at the 7th verse of Ali Imran (3), these differences are actually something intended by the Quran itself. Only those whose hearts in “deviation” or “perversity” are seeking “discord” or “dissension” by these multiple translations of Quran. Whereas, if we look closer to the various translations of the Quran, we actually will see the “big picture” of the Quran itself. Therefore, only by seeing multiple translations of the Quran with a clear heart and mind we will see what Quran actually tries to tell us. This problem of placing an ordinary human, no matter how noble he is, in the same level with the Omnipotent and Omniscient God would be a good example for how multiple translations of Quran is actually good for us to get even wider point of view and deeper understanding of the problem itself.

In implying there is actually nothing in the same level with God, multiple translators of Quran use different words to describe this. This is something natural in translation itself. As it has been mentioned before, in Indonesian language  for instance, the word use is “sekutu”, which its equivalence is actually much closer to “ally”. In English, different translators would use different words to describe that God has no comparison whatsoever. You could look up to the 12th verse of Ghafir (40) in corpus.quran.com as an example:

http://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=40&verse=12

In the multiple translations of Ghafir (40) verse 12, the word “yusyrok”  is translated differently by different translators. Sahih International uses the words “(others) were associated”. Pickthall uses the words “(partner) was ascribed”. Yusuf Ali uses the words “(partners) were joined”. Shakir uses the words “(associates) were given”. Muhammad Sarwar uses the words “(other things) were considered equal”. Mohsin Khan uses the words “(partners) were joined”. And, Arberry uses the words “(others) are associated”.

At the first glance, these variation in the translations of Quran seem to refer to different things. However, if we look deeper, it actually implies the same concept. Remember that the reason we call someone as “partner” is because he or she is “equal” with us. Your co-workers are equal with you, thus you call them “partners” or “associates”. If someone is higher, you don’t call them “partner”. You call them “boss”. If someone is lower, you call them “assistant”. The supposedly same concept occur with the term “ally”. If you go on war and you have someone equal to you to assist you, you call them “ally”. If they are higher or lower, you don’t call them “ally”. If their position is higher, you call them “master” (isn't it?). If their position is lower, you call them “vassal”. This shows that despite various terms used, the basic concept is actually the same: “equality”. There is nothing "equal" to God, thus there should be nothing placed “beside” Him! It really is not necessary to place something or someone name equal to the name of God (unless the Beautiful Names of God itself), as He does not need it. This is implied in multiple verses, such as An Nisa (4) 48 and 116, Al Ma'idah (5) 72, Al An'am (6) 163, Al'Araf (7) 33 and 191, (especially) At Taubah (9) 31, and many other verses. Now, the question is: what should I call the one stand equally with God? A prophet?

https://imgur.com/xbV8zo9

No, the prophet is NOT “equal” to God. There is NOTHING EQUAL to God! Those are nothing but a symbol. The prophet is lower than God. Well, that IS the problem! Look at the man who is prostrating on the bottom right. Who do you think he is prostrating to? The One on the right or the one on the left? Who wants to responsible for this?

This might seem like a simple problem. Therefore, many will take this problem as something unimportant or not worth enough to discuss or even to look at. Some even will say that those are just symbols. It represents nothing, they say. So, how if I step on those symbols? Will you be angry? Why? Because those symbols are very sacred for us. Those symbols represent what we really believe in; those symbols represent our mentality. So, is it really "not ok" for me who believes there is nothing "equal" to God to feel "uneasy" when the name of a human is put side by side with His Glorious Name? Don't we understand the Quran?

Those who read Quran will understand that the mosque (masjid) itself is actually for Allah only, as it has been mentioned in Al Jinn (chapter 72) verse 18. Quran, through its many verses forbid us to place something “equal” to Him His Glorious Name. Why do we, as the ones who read Quran, dare to put other names equal to Him in His mosque? Who wants to take responsibility for this?

I apologize if my writing style makes you misunderstand. I do not try to diminish or even forget the role of the prophet Muhammad, may peace be upon him, in spreading the Quran. Yet, don't you think we might have been exaggerating his role by far that some people even dare to put his name equal to the name of God? The prophet Muhammad is indeed important figure in Islam, but do we really necessary to place his name side-by-side with the name of The God itself? What is actually going on? Have we not trespassed a very fine line with this?

The same question is actually being asked in Yunus (10) 35 (http://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=10&verse=35).

If you are still not aware with the real issue here, the placement of the prophet name "equal" with the name of God is actually a clear evidence of why we should focus on the Quran even more. I do not say we should not learn about "other sources outside of the Quran", all I am saying is that all those "sources" we learn outside the Quran should not "compromise" the Quran itself. I believe Mr. Joseph call this "Quran Centrist" (#CMIIMW). The same thing that I do not try to disrespect the prophet himself, all I am asking: do we have to put his name equal with the name of God?

Remember, this kind of thing is forbidden not for no reason. If this kind of thing is allowed, what do you think will happen next?

Don't the lesson in At Tawbah (9) 31 teaches you something? http://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=9&verse=31

For me, I am actually seeing how true Quran is... I see that those who learn Quran and try to make Islamic people back to Quran actually just implement these verses: Al An'am (6) 150-151. The only homework they have is to put aside their differences and start to focus on more important matter. We will always have our own differences, but don't we agree on the most important matter? Only by working together we can achieve our goal: One God, One Quran, One Islam!

It still amazes me indeed how Quran is always right...


Again, I apologize if I offend you in someway through my writing... never intend to... never try to...

I do not try to disrespect, diminish, or even forget the role of prophet Muhammad (may peace be upon him) in spreading the Quran. I am just merely asking: do we really have to place his name equal to the name of God?

I do not know where future will lead us to, but there is danger in elevating others equal to God... It wouldn't be warned multiple times if there is no danger in doing that... and even after these multiple warnings, people are still doing it... It is funny that some people criticize how many verses are repeated in Quran. The thing they do not know is that even after those multiple repetitions, not many people take the lessons to not repeat the same mistakes again...

Look at these verses: Al Qamar [54] 17, 22, 32, and 40. These verses are only repetition. And even after this many repetition, we still learn nothing. Look how true these verses are!

There are actually at least two more discussions after this, if you allow me. The first one is the danger as it has been mentioned in Ar Rum (30) verse 28 and the cause as it has been mentioned in Yunus (10) 18.

In the end, the proof that almost not many muslims have the objection when the name of the prophet is placed equally with the name of God actually shows that the term “Nothing is equal to God (112:4)” might have not been fully understood.

And if you want to determine how bad the situation is, maybe we should start looking at the mosque we are praying in and see: does the name of God stand alone or there is a companion equal to Him? Is it really proper to place the name of a human being equal with the Lord of All Things in the heaven and earth?

Sorry again for the long discussion. I just do not know where else should I put this cause I know not many will understand what I am trying to say... I actually fear and feel not a worthy person to discuss this sacred matter. But, I do not thing the Oneness of God is something that can be compromised. For me, that is the fine line that should not be trespassed and here is the only place I know to express it.

Thank you for accepting me in this forum, I hope my writing is worth your time.


Salamun Alaikum
One God, One Quran, One Islam

Pages: 1 [2]