Author [EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] Topic: Best explanation i saw about salaat, ever.

Offline w3bcrowf3r

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 51
  • I read Quran, Gospel, Psalms, Torah etc.
    • View Profile
Repent, the Kingdom of God is at hand!

Offline Sstikstof

  • Sstikstof
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 164
    • View Profile
Re: Best explanation i saw about salaat, ever.
« Reply #1 on: April 06, 2019, 08:28:35 AM »
https://www.youtube.com/watch?v=4APNPrfRORQ

Some verses are presented for your acknowledgements,

"Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance." Quran 20:14
In this verse, the word "fa-uʿ'bud'nī" comes from triliteral root ʿayn bā dāl (ع ب د), which means 'to worship' in verb form.

"Muhammad is the Messenger of Allah ; and those with him are firm against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating, seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their similitude in the Torah. And their similitude in the Injeel, is like a seed (which) sends forth its shoot then strengthens it, then it becomes thick and it stands upon its stem delighting the sowers - that He (may) enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward." Quran 48:29.

Please be advised that, a root meaning must never be considered devoid of context. Words have meanings in certain contexts.

See this topic for more discussions, http://quransmessage.com/forum/index.php?topic=90.0.


“And no example do they bring to you but We bring to you the truth and the BEST TAFSEER (EXEGESIS).” 25:33

The best commentary of the Qur’an is the Qur’an itself!

Offline w3bcrowf3r

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 51
  • I read Quran, Gospel, Psalms, Torah etc.
    • View Profile
Re: Best explanation i saw about salaat, ever.
« Reply #2 on: April 06, 2019, 11:38:42 AM »
https://www.youtube.com/watch?v=4APNPrfRORQ

Some verses are presented for your acknowledgements,

"Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance." Quran 20:14
In this verse, the word "fa-uʿ'bud'nī" comes from triliteral root ʿayn bā dāl (ع ب د), which means 'to worship' in verb form.

"Muhammad is the Messenger of Allah ; and those with him are firm against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating, seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their similitude in the Torah. And their similitude in the Injeel, is like a seed (which) sends forth its shoot then strengthens it, then it becomes thick and it stands upon its stem delighting the sowers - that He (may) enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward." Quran 48:29.

Please be advised that, a root meaning must never be considered devoid of context. Words have meanings in certain contexts.

See this topic for more discussions, http://quransmessage.com/forum/index.php?topic=90.0.

The brother knows Arabic. I am still learning it.

I never heard a better explanation from the Quran about bowing and prostrating. In Arabic he said those words mean to yield and submit. 

He explained it so well in Arabic.

Instead of bowing and prostrating i am now yielding and submitting. I think the translations are off here.
Repent, the Kingdom of God is at hand!

Offline Wakas

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 459
    • View Profile
    • What does The Quran really say?
Re: Best explanation i saw about salaat, ever.
« Reply #3 on: April 06, 2019, 11:18:07 PM »
Ayn-Ba-Dal has a wider meaning than "worship". From: http://www.studyquran.co.uk/PRLonline.htm
Ayn-Ba-Dal = serve, worship, adore, venerate, accept the impression of a thing, obey with submissiveness or humility, approve, apply, devote, obedience, slave, keep to inseparably, subdue, assemble together, enslave.

Re: 48:29
48:29 Muhammad is the messenger of God, and those who are with him are stern against the concealers/rejecters/ingrates, but merciful between themselves. You see them inclining/humbling and SuJaD, seeking bounty from God and pleasure/approval. Their distinction is in their faces/attentions/considerations/wills/purposes, from the trace/teaching/influence of the SuJuD. Such is their example in the Torah. And their example in the Injeel is like a seed/crop which sends forth its shoot then strengthened it then becomes thick then stands upon its stem, pleasing to the sowers. That He may enrage the rejecters/concealers with them. God promises those who believe and do good works a forgiveness and a great reward.

It is interesting to note the preposition "fi" (in) not "ala" (on), making it "their distinction/mark is IN their faces/wills/purposes/considerations". Minority usage of "fi" can mean on/at however.
The word "athar" (root: Alif-Tha-Ra) basically means "that which is left behind from something" hence its meanings such as trace/mark/impression/teaching/influence and is not necessarily a physical thing, see 5:46, 18:6, 20:96, 30:50.
The word "seema" (root: Siin-Waw-Miim) means an identifying feature (e.g. could be the way someone looks or acts) see 2:273, 7:46, 7:48, 47:30, 55:41. Perhaps the majority of people would not have a trace of prostration on their face from physically prostrating in prayer for example, even if it was done many times per day, so this understanding, whilst superficially plausible, actually falls short. Some translators, e.g. Asad, do not take it to mean a physical mark on one's face.
It should be noted that "inclining and SJD" seems to relate to "seeking bounty from God and pleasure/approval" whose other occurrences relate to worldly benefits/provisions.
It should be noted that in the prior context, 48:25, it clearly implies some believers were unknown/unrecognisable, which makes it even more unlikely it is referring to a physical mark on one's face.
The "them" refers to the believers undergoing such growth. It may also imply that actualising oneself under the guidance of God's system leads to self-growth and benefits. There is an implication that the act of SJD can function as a catalyst to such growth, as it leaves an impression/influence upon such a person, thus the demeanor stems from that act/mindset, and results in fruitful growth and reward, and this is the message encapsulated in the example at the end. To achieve such effective growth, one's will/consideration/purpose/attention should be traceable back to the act of SJD.


######

Let's keep it simple:


We know the following from Quran:
mankind is forgetful
God has sent us periodic reminders of His guidance (via prophets/messengers, revelations etc)

Once we (believers in Quran) have such guidance, are we then in no need of periodic reminders? Have we eliminated the quality of being "forgetful"? What if part of "establishing the divine system" involves a periodic reminder session for the believers - for, if we are to apply such guidance, surely we must learn what it entails - application is inextricably tied to knowing what/how to apply.

If God has sent us periodic reminders, then it makes sense for us to remind ourselves of it periodically.

Offline Sstikstof

  • Sstikstof
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 164
    • View Profile
Re: Best explanation i saw about salaat, ever.
« Reply #4 on: April 07, 2019, 11:15:33 AM »
https://www.youtube.com/watch?v=4APNPrfRORQ

Some verses are presented for your acknowledgements,

"Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance." Quran 20:14
In this verse, the word "fa-uʿ'bud'nī" comes from triliteral root ʿayn bā dāl (ع ب د), which means 'to worship' in verb form.

"Muhammad is the Messenger of Allah ; and those with him are firm against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating, seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their similitude in the Torah. And their similitude in the Injeel, is like a seed (which) sends forth its shoot then strengthens it, then it becomes thick and it stands upon its stem delighting the sowers - that He (may) enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward." Quran 48:29.

Please be advised that, a root meaning must never be considered devoid of context. Words have meanings in certain contexts.

See this topic for more discussions, http://quransmessage.com/forum/index.php?topic=90.0.

The brother knows Arabic. I am still learning it.

I never heard a better explanation from the Quran about bowing and prostrating. In Arabic he said those words mean to yield and submit. 

He explained it so well in Arabic.

Instead of bowing and prostrating i am now yielding and submitting. I think the translations are off here.
Please be notified that I already have studied on 'the brother' from video years ago. For your better understanding with ease and simple, I am replying you simply.

'The brother' from video uses the root Arabic word 'directly' for finding any sort of renditions or meanings which is called 'root definition'. In general, he does not use any grammar, he does not use any 'prefix or suffix' & context based meanings. His dictionary does not have any vocabulary except root word in a language. As a result, alien or baseless interpretation has been occurred. But that is a wrong step for gaining proper knowledge of a language. Every language have vocabularies, grammar, context based meanings or renditions and root word. For example, English word 'March' refers to a dedicated month of a year, it can also mean 'walk in a military manner with a regular measured tread' in verb form & also it can mean to 'an act or instance of marching' as noun & also it can mean to 'the steady and inevitable development or progress of something' as noun, but its origin or root word is same, which is, 'marche+mark (Germanic)'. Similar theme also goes with Quranic texts as well as Arabic language. Hope that clarifies.
“And no example do they bring to you but We bring to you the truth and the BEST TAFSEER (EXEGESIS).” 25:33

The best commentary of the Qur’an is the Qur’an itself!