1
General Discussions / Re: Ayah 59:70
« on: May 19, 2013, 06:01:09 AM »
Salaam Sardar Miyan:
The adopted translation of سَيِّئَاتِ & حَسَنَاتٍ (good deeds, bad deeds) is incorrect. سَيِّئَاتِ means the negative tendencies in your nafs نفس (self, personality, purposefulness etc.). These negative tendencies are earned كسب through past bad deeds. When you change your ways, over a period of time, your good deeds shall cause positive changes in your nafs نفس. Thus eventually, if you persist on the right path, you will be able to change your (earlier) bad tendencies in to good tendencies. Hope you find it helpful.
The adopted translation of سَيِّئَاتِ & حَسَنَاتٍ (good deeds, bad deeds) is incorrect. سَيِّئَاتِ means the negative tendencies in your nafs نفس (self, personality, purposefulness etc.). These negative tendencies are earned كسب through past bad deeds. When you change your ways, over a period of time, your good deeds shall cause positive changes in your nafs نفس. Thus eventually, if you persist on the right path, you will be able to change your (earlier) bad tendencies in to good tendencies. Hope you find it helpful.