Author [EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] Topic: Believers and Submitters

Offline A.H.A

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 53
    • View Profile
Believers and Submitters
« on: January 15, 2016, 02:27:00 AM »
Peace to all

The Arabs say, "We have believed." Say, "You have not believed; but say, 'We have submitted,' for faith has not yet entered your hearts. And if you obey God and His Messenger, He will not deprive you from your deeds of anything. Indeed, God is Forgiving and Merciful." Q[49:14][1]
The believers are only the ones who have believed in God and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of God. It is those who are the truthful. Q[49:15][2]
Say, "Would you acquaint God with your religion while God knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and God is Knowing of all things?" Q[49:16][3]
They consider it a favor to you that they have Submitted. Say, "Do not consider your Submission a favor to me. Rather, God has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful." Q[49:17][4]

Is there a contradiction in Q[49:14] and Q[49:17]? In Q[49:14], it says "faith has not yet entered your hearts" and in Q[49:17], to the same audience, Arabs, it says "God has conferred favor upon you that He has guided you to the faith". Or Believers and Submitters are the same, with no difference at all? Any thoughts?

Thanks


[1]   قَالَتِ ٱلْأَعْرَابُ ءَامَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ وَلَـٰكِن قُولُوٓا۟ أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلْإِيمَـٰنُ فِى قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَـٰلِكُمْ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ
[2]   إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ بِأَمْوَ‌ٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ
[3]   قُلْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَ‌ٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
[4]   يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا۟ ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا۟ عَلَىَّ إِسْلَـٰمَكُم ۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَىٰكُمْ لِلْإِيمَـٰنِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Offline Hassan A

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 195
  • The truth has prevailed and falsehood has vanished
    • View Profile
Re: Believers and Submitters
« Reply #1 on: January 15, 2016, 04:25:50 AM »
Salaam A.H.A,

If you have already read it, the following article (by Joseph Islam) may suffice:

MUSLIM AND MU'MIN (BELIEVER) - THE DIFFERENCE
http://quransmessage.com/articles/muslim%20mumin%20FM3.htm