Dear Yahya,
Wa alaikum assalam
In 3 other verses the verb 'Qasara' is used to describe these beings as 'restraining' their glances. Please kindly note verses 37:48, 38:52 and 55:56.
As an example, think of a pure pavilion or cloister which has secluded companions that are not predisposed to unholy acts or desires. A new creation. Not one that we know of or have any experience of.
Those that are dedicated to an individual and keep themselves within bounds or limits and remain pure for the paradise dweller. Ones that are obedient, committed and restrain their glances only to reveal themselves to the righteous resident of paradise.
We do not know the gender of these beings or what gender we may have in the Hereafter. The real nature and full magnificence of these splendid companions are hidden from us, both men and women. Only a very cursory allusion is presented to us in similitudes.
Our restraint from lust and unholy acts will not go amiss. These will be recompensed and this verse may offer one such similitude of what one may expect (males and females).
I would kindly suggest not to get too caught up on the nature of these companions. As has been kindly shared with you already, we should rely on matters that are clear (miraan zahiran - 18:22).
Regards,
Joseph