Author [EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] Topic: [Portuguese Translation] - Obey God and the messenger

Offline Ayman Al-Andaluz

  • Newbie
  • *
  • Posts: 36
    • View Profile
[Portuguese Translation] - Obey God and the messenger
« on: January 25, 2019, 06:31:28 PM »
Obedeçam a Deus (Deus) e ao mensageiro

joseph islam.jpg

Versão para impressão

Copyright © 2009 Joseph A Islam

     Atenção: Para os fins deste artigo, os termos 'Mensageiro' e 'Profeta' têm sido usados como sinônimos, embora eles carreguem significados muito diferentes no Alcorão. A essência por trás do uso intercambiável é implicar "Deus designou agentes" e não necessariamente para se aprofundar as diferenças. (Por favor, veja o artigo relacionado na seção Considerações Finais intitulado "Fim da Profecia", que elucidar os termos)

     

     Muitas vezes existe um grande mal-entendido entre muitos muçulmanos com a frase frequentemente usada por baixo e o que ela representa. O verdadeiro significado só pode ser compreendido melhor a partir do próprio Alcorão. Esta frase é por vezes utilizada para justificar toda sorte de ações, doutrinas e práticas a partir de fontes secundárias islâmicas que muitas vezes não têm o apoio do Alcorão.

     

     

        Obedecer a Deus e AO MENSAGEIRO

            (ATI-ULLAHA WARASULA)

     

     

     A ligação do termo acima, com fontes secundárias islâmicas é muitas vezes transmitida como se segue:

     

         'Deus nos pediu para obedecer ao mensageiro por isso temos de obedecer às suas ações que são encontradas nos Hadith e Sunnah "

     

     Notemos primeiro o uso do termo 'Ati-ullah warasula' do Alcorão.

     

     003: 032

     "Diga:" Obedeça a Deus e Seu Mensageiro "(em árabe: warasula Ati-ullah): Mas, se se recusarem, Deus não ama aqueles que rejeitam a fé"

     

     Ilustração - Joseph Islam

     

     Isto também pode ser visto nos versos 47:33 e 9:71, assim como muitos outros exemplos.

     

     A primeira pergunta a fazer é quem eram os destinatários principais deste versículo e quem eram os que estavam realmente sendo desobedientes a Deus e ao Mensageiro? Em segundo lugar, o que constitui, na verdade, a desobediência à luz do Alcorão?

 

 

Quem estava sendo desobediente e quem estava sendo solicitado a obedecer?

 

 

(1) MUNAFIQS (HIPÓCRITAS)

 

     024: 047

     "E eles dizem: Cremos em Deus e no Mensageiro e nós obedecemos, então uma parte deles voltou atrás depois disto, e estes não são crentes"

 

(2) os crentes são advertidos

 

     058: 009

     " Ó fiéis, quando falardes na intimidade, não discorram sobre iniquidades, sobre hostilidades, nem sobre a desobediência ao Mensageiro; antes, falai da virtude e da piedade, e temei a Deus, ante Quem sereis congregados. "

 

(3) AO POVO DO LIVRO

 

     007,157
     " São aqueles que seguem o Mensageiro, o Profeta iletrado, o qual encontram mencionado em sua Tora e no Evangelho, o qual lhes recomenda o bem e que proíbe o ilícito, prescreve-lhes todo o bem e veda-lhes o imundo, alivia-os dos seus fardos e livra-os dos grilhões que os
deprimem. Aqueles que nele creram, honraram-no, defenderam-no e seguiram a Luz que com ele foi enviada, são os bem-aventurados. ".

 

 

Que significa só obedecer ao Mensageiro?

 

     A primeira directiva foi claramente para os contemporâneos do Profeta que eram os destinatários directos. Eles estavam sendo instruídos a confiar na autoridade do Profeta na mensagem que ele estava entregando e agir sobre ela.

     

     Por exemplo:

     

         024: 051 Permitam que o Profeta julgue as vossas disputas

         004: 059 Ouça o Profeta e aqueles que receberam autoridade e se houver uma disputa, levem-na ao Profeta para resolver. Esta é a melhor maneira.

         033: 033 As esposas do Profeta - Obedeçam ao Mensageiro

         049: 014 Tornamo-nos muçulmanos, pois que a fé ainda não penetrou vossos corações.. Obedeça a Deus e ao Profeta

         008: 046 Não disputeis entre vós - Obedeça a Deus e ao Profeta

         024: 048 Não se afaste como os Munafiqs (hipócritas) quando são chamados por Deus e Seu Profeta para que ele possa julgar entre eles

         008: 001 Perguntar-te-ão sobre os espólios e acabem com as vossas disputas - Obedeçam a Deus e ao Profeta

         

     

     Portanto, "Obedeça o Mensageiro" significava obediência à sua autoridade. Esse entendimento também encontra apoio no seguinte versículo onde é claro que não foi só o Profeta que precisava ser obedecido, mas também aqueles que têm autoridade.

     

     

     004,059
     " Ó fiéis, obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades, dentre vós! Se disputardes sobre qualquer questão, recorrei a Deus e ao Mensageiro, se crerdes em Deus e no Dia do Juízo Final, porque isso vos será preferível e de melhor alvitre. "

 

 

A mensagem está ligada a 'Maomé' na sua qualidade de "mensageiro"

 

     O Alcorão anuncia repetidamente obediência ao mensageiro. O Alcorão nunca transmite a instrução de obedecer a 'Maomé', embora eles sejam a mesma pessoa. O significado desse endereço específico pelo título "mensageiro" muitas vezes não é tomado em consideração. A 'mensagem' permaneceu ligada ao "mensageiro" e foi nessa qualidade de "mensageiro" que Maomé (SAAS) tinha de ser obedecido.

     

     O Alcorão nunca exigiu obediência a 'Maomé' nas suas escolhas e preferências pessoais. Na verdade, uma dura advertência foi dada ao Profeta Maomé se ele introduzisse quaisquer preferências pessoais em matéria do 'din' ordenado por Deus.

     

     066: 001

     "Ó profeta, por que te absténs daquilo que Deus te concedeu, procurando, com isso, agradar as tuas esposas, quando sabes que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo?"

     

     069: 044-48

     "E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome
Certamente o teríamos apanhado pela destra; E então, Ter-lhe-íamos cortado a aorta,
E nenhum de vós teria podido impedir-Nos,e , certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes,"

     

     O Alcorão na verdade só faz uso do nome "Maomé" quatro vezes em toda a escritura (3: 144, 33:40, 47: 2, 48:29). Todos estes versos enfatizam claramente sua capacidade como um mensageiro de Deus.

     

     No verso seguinte, notamos a instrução para "Obedeça ao mensageiro" na mensagem que ele trouxe. Sua única obrigação era para transmitir essa mensagem na verdade e agir de acordo com a orientação dela.

     

     024: 054

     "Dize-lhes (mais): Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. Porém, se vos recusardes, sabei que ele (o Mensageiro) é só responsável pelo que lhe está encomendado, assim como vós sereis responsáveis pelo que vos está encomendado. Mas se obedecerdes, encaminhar-vos-eis, porque não incumbe ao Mensageiro mais do que a proclamação da lúcida Mensagem."

     

     Esta é novamente repetido em 64:12 e pode ser visto na 5:92

 

 

Era isto exclusivo ao Profeta Muhammad? (PECE)

 

     NÃO - Todos os mensageiros tinham de ser obedecidos por suas respetivas comunidades (4:64)

     

     004: 064

     "Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser obedecido, com a anuência de Deus. Se, quando se condenaram, tivessem recorrido a ti e houvessem implorado o perdão de Deus, e o Mensageiro tivesse pedido perdão por eles, encontrariam Deus, Remissório,
Misericordiosíssimo."

 

O que mais poderia ser Obedecer ao mensageiro?

 

     É claro que a principal diretiva da obediência a Deus e seu mensageiro era para as pessoas a quem a Escritura estava sendo revelada. Eles estavam sendo instruídos a obedecer a Deus e ao Seu Mensageiro, sendo o propósito um,  entregar a mensagem, na verdade, para o povo e para agir em sua orientação. Este tem sido sempre o caso, mesmo com Profetas anteriores.

     

     Tempo exemplos específicos de obedecer ao mensageiro:

     

         049: 007 O Profeta de Deus está entre vós!

         049: 003 Baixem as vossas vozes na sua presença

         008: 020 Obedeça a Deus e ao Mensageiro - Não se afastem dele quando ele fala!

         008: 024 responde a Deus e seu Profeta - quando ele te chama (em árabe: Astajibu)

 

OBEDEÇAM ao profeta no que é justo
 

     Profetas e mensageiros foram escolhidos para um propósito específico. Deus não iria escolher ajudantes que estavam desencaminhados.

     

     018: 051 (Parte)

     "... nem eu escolheria desencaminhadores para (Meu) ajudantes" (em árabe: wa ma Kuntu adudan muttakhidal-muhdileen)

     

     No entanto, uma frase muito significativa, deve ser observada no seguinte versículo que significa claramente a importância de não obedecer a qualquer um que possa aparecer não estar certo em qualquer ponto. Esta consideração, mesmo quando aplicada obedecendo ao Profeta em matéria. É inconcebível que um profeta de Deus jamais iria enganar intencionalmente (18:51). No entanto, isso não descarta a erros humanos.

     

     Observe atentamente o seguinte verso e os limites tomados por mulheres crentes no que diz respeito ao juramento de fidelidade ao Profeta. A frase em questão foi destacada.

     

     060,012
     " Ó Profeta, quando as fiéis se apresentarem a ti, jurando-te fidelidade, afirmando-te que não atribuirão parceiros a Deus, não roubarão, não fornicarão, não serão filicidas, não se apresentarão com calúnias que forjarem intencionalmente, nem te desobedecerão em causa
justa, aceita, então, o seu compromisso e implora, para elas, o perdão de Deus, porque Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. "

     

     Portanto, a obediência ao Profeta de Deus ou a um mensageiro é limitado ao que é conhecido por ser bom ou um assunto que esteja certo.

 

 

Como o guia Profeta Seu povo?

 

     Pela mensagem que lhe foi revelada:

     

     050: 045

     " Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois, mediante o Alcorão (em árabe: Fadhakkir bil-Quran (i)) a quem tema a Minha ameaça! "

     

     

     Ilustração - Joseph Islam

     

     

     006: 019

      " Pergunta: Qual é o testemunho mais fidedigno? Assevera-lhes, então: Deus é a Testemunha entre vós e mim. Este Alcorão foi-me revelado (em árabe: Wauhiya) para com ele
admoestar a vós e àqueles que ele alcançar. Ousareis admitir que existem outras divindades conjuntamente com Deus? Dize: Eu não as reconheço. Dize ainda: Ele é um só Deus e eu estou inocente quanto aos parceiros que Lhe atribuís. "

 

 

COMO NÓS podemos obedecer ao Profeta AGORA?

 

     Primeiro e mais importante - Para entender o que ele nos deixou e depois segui-lo em verdade. Sem dúvida, a melhor maneira de seguir o mensageiro e obedecê-lo é seguir a orientação que ele foi direcionado para seguir a inspiração.

     

     033,002

     " E observa o que te foi inspirado por teu senhor, porque Deus está inteirado de tudo quanto todos vós fazeis.

 

 

blackfade.gif

 

CONSIDERAÇÕES FINAIS

 

Deus instruiu o Profeta Muhammad (SAAS) a seguir o que foi inspirado nele (33: 2). Também é claro que o Alcorão foi inspirado nele para orientação da humanidade (6:19 acima). Com o Alcorão, o Profeta Muhammad (SAAS) foi convidado para alertar a humanidade (50:45 acima). Obedecendo o mensageiro significava obediência à sua autoridade, que tratou de assuntos à luz do Alcorão. Também se esperava que as outras autoridades fossem obedecidas da mesma maneira que o Profeta pediu  para ser obedecido. Isto é claramente uma questão de autoridade.

 

Como o Profeta não está vivo hoje, ele não pode julgar entre nossas disputas nem pode exercer a sua autoridade, à luz do Alcorão. Portanto, esta tarefa recai sobre aqueles em posição de autoridade entre nós que são responsáveis por abordar as questões comunitárias à luz do Alcorão.

 

No entanto, a alegação de que o termo "obedecer a Deus e ao Mensageiro" é uma referência às fontes secundárias islâmicas é injustificada a partir da própria perspetiva do Alcorão.


Artigos relacionados:
(1) Fim da profecia
(2) 'Hikmah' (Sabedoria) significa Sunna do Profeta Muhammad? (pece)


Joseph Islam © 2010 Quransmessage.com All Rights Reserved