Dear Shahmatt,
Peace to you.
I actually concur with your overall perspective.
Words are there to
capture sentiments and emotions, regardless of which language.
If feelings are evoked by reciting the Quran in Arabic whilst you understand the
gist / sentiment of what you are reciting then I would humbly submit that I see absolutely nothing wrong with that and nor do I feel any soul can judge another's contribution to prayer.
We couldn't even account for the value of a tear shed on a prayer mat by a worshipper in reverence of God as their forehead rests on the ground in total submission. This is whilst not a word is understood or uttered. Each individual's commune with God is a personal matter and only God knows the full ambit in which His worshipper approaches Him in prayer.
With regards verse 4:43, it is important to note that the oft insinuated suggestion that the
only interpretation allowable is that 'you
"must" pray in your own language' is unduly restrictive. It can be argued that this is merely a part of the
wider wisdom that the verse possibly intends to impart.
For example, on the basis of 4:43 it can also be argued that the purport is to ensure that the mind is at a certain level of equilibrium where one can 'fully' concentrate and commune with God (hence the instruction 'until you know what you are saying'). For example, there is arguably no point in approaching prayer in an angered state (mental 'sukara') and utter words (even in a native tongue) and not being able to concentrate or focus with them.
The requirement to
'understand what one is saying' should
not be exclusively equated with the interpretation
'you must pray in your own language'.
However, as you understand the gist of what you utter and subsequent spiritual connection is evoked, I humbly see no conflict with verse 4:43 on any grounds. I also accept your analogy with music as a very appropriate one.
I also find merit in ‘Truth seekers’ perspective where she says:
“I think that if it is a struggle to learn the meaning then we should pray in our native tongue as God understands all languages”.
Where spiritual connection is lacking for some who recite Arabic blindly and feel disconnected with prayer, this can certainly help as God understands all languages. As I have argued humbly before, the Quran does not
demand worship in ‘Arabic’.
I hope that helps, God willing.
Joseph