Wakas said, "The word "qiblah", and its root (QBL), cannot be shown to clearly mean "prayer direction" in any AQ occurrence.
ق ب ل = Qaf-Ba-Lam = to accept/admit/receive/agree, meet anyone, to face/encounter someone/something, advance/approach, correspond, counteract/compare/requite/compensate, the front part (12:26), accept with approval, show favor. Lane
qiblah n.f. 2:142, 2:143, 2:144, 2:145, 2:145, 2:145, 10:87
The foolish will ask, What has made them turn away from their direction of prayer which they used to face? Say, The East and the West belong to God. He guides whom He pleases to the right path.
"What has turned them away from the focal point that they were on"
What has turned them from the direction they were facing in the Prayer?"
"What made the Muslims change their Qiblah, the direction to which they turn at prayer?"
´What has made them turn round from the direction they used to face?´
"What has turned them from the direction they were facing in the Prayer?
`What has made these (Muslims) turn from their (first) Qiblah (- the direction they were facing in their Prayer, the holy place of worship at Jerusalem) to which they conformed (so far)?
"What has turned them from their Qiblah (direction, focus, goal), to which they were used?"
"What has turned them from the Center of Devotion (Jerusalem) which people formerly observed?
“How come they were praying towards Jerusalem and now suddenly they changed their direction towards Mecca?
"What turned them away from their (prayer) direction ,which they were on it?"
qib'latihimu their direction of prayer
Center of Devotion is similar to pray.
Focal point, focus, goal to what? Brother Wakas, I really want to understand you whether I agree with you or not. Which meanings listed above do you think it will serve the Qiblah meaning better?