Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - deleted

Pages: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 14
91
General Discussions / Re: "some of them over others"
« on: July 16, 2016, 03:11:40 AM »
Peace. Could you refer to a dict. that states it means "bestowed".?

92
General Discussions / Re: Jesus in the Quran
« on: July 15, 2016, 01:20:25 PM »
And our Lords mentions of "عِيسَى" ;

2:87, 2:136, 2:253, 3:45, 3:52, 3:55, 3:59, 3:84, 4:157, 4:163, 4:171, 5:46, 5:78, 5:110, 5:112, 5:114,
5:116, 6:85, 19:34, 33:7, 42:13, 43:63, 57:27, 61:6, 61:14

93
General Discussions / Re: Jesus in the Quran
« on: July 15, 2016, 01:07:13 PM »
Peace. It could be figurative.

94
Peace. Again our Lord doesn't tell us.

95
That from "to couple" is again used in 36:56, and 52:20. From 52:20: "وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ" ("and we'll couple them with hurin 'inin"[1]). The  "وَأَزْوَاجُهُمْ" of 36:56 likely also refers to the Houris of 52:20.

[1] See Josephs descriptions of Houris.

96
Peace. Our Lord doesn't tell us.

97
General Discussions / Re: Hurs
« on: July 14, 2016, 08:49:52 AM »
The word used in those (2:25, 3:15, 4:57) is "أَزْوَاجٌ", which is again from the verb translated as "to couple" that we've seen as وَزَوَّجْنَاهُمْ ("and we'll couple them") in 44:54; وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ. From that I'm of the perspective that those refer again to the بِحُورٍ عِينٍ.

98
General Discussions / Re: Hurs
« on: July 14, 2016, 05:19:09 AM »
Peace. Did you see that discussion too?

99
General Discussions / Re: Hurs
« on: July 14, 2016, 04:40:10 AM »
Peace. I'd like to mention that "وَزَوَّجْنَاهُمْ" doesn't mean that, it means "and we'll couple them".

100
Peace. I think "and we'll couple them" is an accurate translation of "وَزَوَّجْنَاهُمْ".

101
General Discussions / Re: meaning of `bal fa'alahu'
« on: July 13, 2016, 09:41:34 PM »
Peace. And to you too. :)

102
2:230 is about the conditions of remarriage.

103
Peace. 52:21 is a statement that the righteous shall be admitted into the gardens. 40:8 is a supplication as to that.

104
General Discussions / Re: two questions from Surah Muhammad ...
« on: July 13, 2016, 09:03:23 AM »
Peace. The word used in 47:18, it's from the verb شَرَطَ which I think means "to state conditions".  As for those conditions,  :o

105
General Discussions / Re: Hurs
« on: July 13, 2016, 08:43:56 AM »
Peace. And you'd like elaboration on what, 56:37?

Pages: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 14