It is a verse used by atheists. 29th of the time of repentance. in this verse, the word "cizye" is mentioned. this "jizye" word "tax" is understood as. it is wrong to understand that the word "capitation" is "tax".
9: 29- Fight among those who have been given books, those who do not believe in Allah and the Last Day, who forbade Allah and His Messenger, and who do not obey true religion, until they bend their necks and pay taxes with their hands.
In the above verse, the word "cizyete" is mentioned. this word "tax" is understood as. such understanding is wrong. because the word "capitation" is not a tax.
In the Qur'an, the word "jizya" is mentioned in these verses.
24:38, 32:17, 53:41, 55:60, 56:24, 76: 9, 78:36 and 92:19, the word iz jizya geçmek is referred to as karşılık response karşılık. in other words, the word "jizya" does not mean "tax". The word "cizye" means "response". the word "tax" does not appear in the verse. The word "jizye" comes from the word "punishment". The meaning of "punishment" is wrong with the Turkish language. In the Qur'an, the word "punishment" means "reciprocation" just like the word "jizya".
The word "punishment" does not mean negative. In the Qur'an, the word "punishment" is mentioned in the following verses;
77:44, 76:12, 54:35, 53:31, 37:80, 37: 105, 37: 121, 37: 131, 39:34 and many more verses, the word "punishment" is referred to as "reward." The word "punishment" means "reciprocation" as the word "jizya".
The groups mentioned here are groups that attacked and damaged Muslims. See previous 9: 1 verses. In the commentaries based on hadiths, the word jizya is interpreted as a special tax imposed on the People of the Book. However, the word jizya is derived from the word CeZaYa, which means the equivalent and should be understood as war compensation considering the context in which it is used.
The real meaning of verse 9:29 is:
9: 29- Fight among those who have been given books, those who do not believe in Allah and the Last Day, and that Allah and His Messenger have forbidden, and who do not obey true religion, until they bend their necks and make war reparations with their hands.