Salaam.
An attempt at understanding 2:238
"Guard strictly the Salats, and (seek the fulfillment of each Salat according to the ideal) Al Salat Al Wusta, and, stand before Allah in a devout (frame of mind)". (2:238)
Of course, during the Prophet's time there wasn't such a proliferation of devices that show the time at any given moment. They knew Salath Al Fajr was at hand, for example, when they sensed that it was dawn; and, when they heard the Mu'azzin's call, they started out to the Masjid. And when the people had gathered, the Iqama was proclaimed.
But today, due to changed circumstances, timings are fixed, accurate to the minute, for the congregational prayers, as well as for the general call to prayers – all within the fixed time periods indicated by the possessive clauses Salat Al fajr, and Salat Al 'Isha.
There are only two compulsory Salats - Salat Al Fajr, and Salat Al 'Isha (24:58). These words themselves reveal their time bound nature subject to 4:103. These two names continue to be in vogue even today.
2:238 asks us to guard strictly the Salats. Here the plural is used and not the dual. Because:
(1) It refers to the Salats performed by the individual, day in and day out.
(2) Or it refers to the Salats of all the individuals in a congregation.
(3) Or, the plural is used in order to mean the dual, which is allowed.
Al Salat Al wusta (2:238) is an adjectival clause that calls our attention to the Salats’ standard and quality.
As such, waw of conjunction before this clause would become waw of elucidation.
If you look up Lane’s Lexicon, or the five verses where the root wst of Al Wustha is used (2:143, 2:238, 5:89, 68:28, and 100:5), you will see that it denotes much more than a mere numerical or geometrical middle. [Note that the third root letter is the sixteenth letter of the Arabic alphabet.]
It is the standard, exemplary, ideal religious exercise, occupying a legitimately honorable place amid the religious observances of the world!
It is not to be an empty ritual stuck in a web of technicalities. Instead, it means a salat qualified by objectivity, and pregnant with the potential to transform our whole life into one of total and complete devotion and dedication to God. See also: 23:1-2, 107:5
It is for recalling to mind, God, life’s responsibilities, and the thought of the Judgment Day.
It‘s purpose is to sustain and perpetuate the remembrance of God (20:14), especially through the medium of His Book recited in Salat (7:170, 35:29, 29:45).
Immediately after this adjectival clause, we again have a waw of elucidation followed by the injunction: “…stand for Allah in a state of total commitment to Him in uttermost servitude.”
This elucidates the above adjectival clause, which in turn elucidates the word Salat in the plural 'Salats' in 2:238. See also 23:1-2.
Thus we have:
"Guard strictly the Salats, and (seek the fulfillment of each Salat according to the ideal) Al Salat Al Wusta, and, stand before Allah in a devout (frame of mind)". (2:238)
[In writing this article, I have taken the cue from the (Urdu) Thafseer Bayanullinnas by Khaja Ahmeduddin of Amritsar, India.]
Regards,
A. Ismail Sait.